Esta es la traducción de un artículo de Louise Fresco publicado en la revista Science.En...
Categoría
Traducción
Abejas, mentiras y política basada en la evidencia
Esta es una columna de opinión de Lynn Dicks publicada en Nature:Salvar a las abejas es una causa...
Transgénicos y rendimientos de cultivos
Este es un artículo por el economista agrícola Jayson Lusk.La semana pasada hubo un artículo...
El debate transgénico no ha terminado
Este comentario apareció en el Farm Weekly de Australia del siete de febrero.Felicidades a Colin...
Pobrecito yo, el ateo
Una de las cosas que no se me dan muy bien es la poesía.A otros sí, como a Charles Strouse y Dan...
Clichés cristianos traducidos (Parte 1)
En Debunking Christianity, J. M. Green ha empezado traducir una serie de clichés que los...
La poderosa red negacionista del cambio climático
Este es un reportaje de The Guardian acerca de cómo los conservadores están impidiendo que se...
Cultivos transgénicos están sobrerregulados
Así lo explica Bruce Chassy, experto en ciencia alimentaria:Han pasado casi 20 años desde que los...
Piden retirar el falso estudio de Séralini
¿Recuerdan el falso estudio de Séralini pretendiendo que hay una relación entre el maíz...
El poder de los incentivos negativos
El sitio Edge le hace anualmente una pregunta a los intelectuales del momento para que aporten sus...
El “lado oscuro” del profesor Séralini
Esta es una traducción del artículo La "part d'ombre" du professeur Séralini publicado en la...
Gobierno de EEUU no construirá Estrella de la Muerte
La Casa Blanca tiene una página de peticiones para que los ciudadanos le propongan cosas al...
La condescendencia con los palestinos – Pat Condell
Discurso de Mark Lynas en Conferencia Agrícola de Oxford 2013
Esta es la traducción del discurso de Mark Lynas del tres de enero del 2013, dado en el marco de...
La cobardía de la prensa liberal
Esta es una traducción del artículo The Cowardice of the Liberal Press de Nick Cohen.Imaginen si...